Skip Navigation
Falvey Library
You are exploring: Home > Blogs

French Translation Grants


call for submissions


French Voices Award — Heminwgay Grant — Acquisition of Rights

We are pleased to announce that the Cultural Services of the French Embassy, the Institut français and FACE are now accepting applications for their translation assistance programs.

The Book Department of the Cultural Services of the French Embassy works with FACE (French American Cultural Exchange), the Institut français and the Ministry of Foreign Affairs, to promote French and Francophone literature and to encourage English translations of French fiction and non-fiction. To that effect, it provides and oversees three bi-annual programs concerning translations from French into English of works that have not yet been published in the United States. The French Voices Award, Hemingway Grants and Acquisition of Rights Grants are awarded to fiction and non-fiction translations (including children’s books, comics and digital books).

To facilitate the application process, the Cultural Services of the French Embassy offers a single online application process. By filling out a form and uploading the necessary documents, you can apply directly online to the three following programs:

French Voices Awards
The French Voices Awards honor both translators and American publishers for English translations of works that have been published in France in the last 6 years. Awards recipients are selected by a literary committee. Each book receives a $6,000 award, shared by the American publisher ($4000) and the translator ($2000) ($5,000 and $1,000 respectively in case of a comic book or picture book).

Hemingway Grants
Hemingway Grants allow publishers to receive financial help for the translation and publication of a French work into English. Grant beneficiaries are selected by the Book Department of the French Embassy in the United States. Grants awarded for each work range from $500 to $6,000.

Acquisition of Rights grants
The Institut français helps American publishers offset the cost of acquiring the rights to French works. Grant beneficiaries are selected by the Institut français in Paris. The amount awarded cannot exceed the amount of the advance paid to the French Publisher for the acquisition of rights and varies from 500 to 7,000 Euros.

For access to the online application and application and guidelines, please visit us online.

Application deadlines
The deadline for the 2013 Spring session is March 20th, 2013.
The deadline for the 2013 Fall session is August 30th, 2013.

In 2012, the French Voices Committee selected nine titles. Three of these titles are currently seeking an American publisher:

  • Histoire des grands-parents que je n’ai pas eus (Seuil, 2012) by Ivan Jablonka
    translated by Susannah Dale

  • D’un Pays sans amour (Grasset, 2011) by Gilles Rozier
    translated by Pierre Hodgson

  • Ramallah Dream: voyage au coeur du mirage palestinien (La Découverte, 2011)by Benjamin Barth
    translated by Michelle Nava

If you are interested in learning more about these titles or for information about other past grantees seeking an American publisher, please contact us

For the 2006-2012 titles seeking an American Publisher, a translation sample is available upon request.

We thank you for your interest in our grant programs and look forward to receiving your applications.

Best regards,

Laurence Marie
Book Department | Cultural Services of the French Embassy
972 Fifth Avenue | New York, NY 10075



No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment


Last Modified: March 3, 2013

Ask Us: Live Chat
Back to Top