Blue Electrode

Thee, Thou, and Ain’t


Posted for: Lisa McColl, Spring 2012 Digital Library Intern.

Philadelphia, November 9, 1880

My dear Lizzie
I received thy postal and in answer say thee would be welcome to the instruments – if there were any to send …

(Letter, To: Elizabeth Sarah Kite From: John Alban Kite, November 9, 1880)

Thus begins a letter from John Alban Kite to his sister, Elizabeth Sarah Kite. Elizabeth Kite’s early letters in this new collection from the Digital Library, came mainly from her Quaker family. The letters’ heavy use of “thee” and “thou,” a common practice of Quakers of that time, gives them a formal tone to our modern ears. The family took care with their writing, sometimes chiding Elizabeth if her letter fell short of their writing expectations. Her grandfather lectured in an 1875 letter to Elizabeth, “I wish to encourage my grandchildren to accustom themselves to the use of the pen in epistolary correspondence for to become a good letter writer is quite an attainment.” (From , Letter to: Elizabeth Sarah Kite, From: John L. (John Letchworth) Kite, November 8, 1875.)

How then could one of John L. Kite’s grandchildren, five years later, use the word that appears at the very top of the first page of that same 1880 letter? It is that ultimate of colloquialisms that will sound the “uneducated” alarm, even in children’s ears, today:

Ain’t this beautiful weather? What would grandfather think? The day after I read this surprising use of slang by a member of the Kite family and seeming anachronism I saw a new book entitled The Story of Ain’t by David Skinner. While the book did not answer my particular questions as to when the word began and if it was considered slang by John Alban Kite and the rest of his family, it chided me to search further.

According to Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage the word “ain’t” was commonly used during the time that John Alban Kite wrote this letter and was not quite as vilified for use in casual conversation as it is today. It’s difficult to say if his grandfather would have approved of its use in writing an “epistolary correspondence,” but it’s fun to see in this context today … ain’t it?

Transcriptions from the Elizabeth Hayes letters


Posted for Summer 2012 Digital Library Intern Gail Betz:

Over the summer, I transcribed a portion of Elizabeth Hayes’s personal letters. Elizabeth was Patrick Barry Hayes’ wife, and she devoted a great deal of her time to corresponding with her seafaring husband and traveling sons. While only a few of the letters that Elizabeth herself wrote are included in the collection, she kept letters from her sons and her husband, which now provide a glimpse into their everyday lives. As a history lover, I greatly enjoyed reading these primary source documents, trying to figure out what the different words could be, and deciphering the context of the letter. I discovered that it was much easier to read the younger sons’ letters, because they had much neater cursive than their father did. It’s possible that Patrick Barry Hayes spent much of his time writing to Elizabeth while at sea, which could account for some of the jarring script that made much of his letters illegible. In contrast, his sons’ handwriting was easy to read, and they used more modern vocabulary than their father did.

Having the opportunity to read personal letters from the early 19th century was fascinating for me. It was like reading a diary, but with multiple perspectives and a great deal of guessing about missing information between dates and locations. I enjoyed learning that one son had reunited with his love, and had written to her father to ask for her hand in marriage. I was worried for the son who was away at school for the first time, was ill, and clearly homesick for his mother. While these letters were written almost 200 years ago, the thoughts and feelings they related were contemporary and relatable.

Thank you to Michael Foight and Laura Bang for sharing their knowledge and advice, and providing me with the opportunity to learn about and work with digital libraries. I enjoyed seeing the “other side” of the digital library process, and look forward to using this experience in future digital projects!

Editorial Note: These transcriptions are in the process of being attached to the digital images and will be available for the public in the near future.

Connecting the shards of history


Finding and making available lost or hidden treasures from collections is one of the greatest satisfactions in working with heritage materials.   In processing collections for digitization one occasionally finds materials that don’t seem to fit with the other materials in a collection, especially when dealing with a partner’s materials that may not have been fully described in paper prior to the digitization.

I was quite shocked and amazed when in the box of the Eleanor C. Donnelly personal paper collection, which is owned by the American Catholic Historical Society, Villanova University’s first digitization partner, I found a bound volume that she had owned that didn’t fit with the remainder of the materials, which largely contained correspondence to and from Eleanor, primarily from priests and Bishops throughout the United States in answer to her requests for facsimiles of episcopal seals.  Eleanor Donnelly, who lived from  1838 to 1917, was a figure on the Philadelphia literary scene.  She was known as “The Poet of the Pure Soul” and was also a contributor to numerous Catholic magazines and newspapers.  She edited the Augustinian magazine “Our Lady of Good Counsel” for a period and wrote over 85 books.  She was also sister to the infamous Ignatius Donnelly so her collection had at least the possibility of being filled with unusual treasures.   But this newly discovered bound volume upon closer examination proved to be in fact a manuscript containing signatures of Confederate prisoners of war held at the Johnson’s Island prison during the Civil War.

The first step was to describe the newly discovered work. A careful count finds that the manuscript itself consists of 62 leaves of unnumbered pages filled with not only signatures but also place and dates of capture and sometimes even other information.

After describing the album, I next reached out to other organizations to communicate the new find.  A short Google search provided the name of the heritage organization that documents and collects information about the prison:  the Johnson’s Island Preservation Society.  A little further digging found that they also have a page of documentation about the C.S.A. autograph books which have already been digitized and collected.

Next I reached out to them to let them know the url and the title of the work.  They were very excited – as can be imagined – about the discovery.   They immediately saw the benefit of cross-linking to our content and we asked for and received permission to link to theirs; thus we are digitally uniting two disparate physical collections into one linked set of resources that connects together the shards of history heretofore lost by the vagaries of time and place.

The final step is the creation of a detailed hand transcription of the document that will provide readers an easy way to view the text, and searchers a way to discover the names and other content from search engines and tools like Google and the library catalog.  Indeed we have started this process already as  one of our student transcribers has specifically requested to work on this item because she shares her home town with many of the captured Confederate soldiers whose names were written in this memorial almost 150 years ago.

New Digital Library Administration Software


Falvey’s Digital Library has just been upgraded with new backend software that will improve its ability to continue growing and improving the online collection. The Digital Library’s first incarnation was launched in August 2006. Over the course of 4 years, the DL’s collection grew to over 9,000 items, and a substantial software functionality wish-list.

  • Add support for more file formats, so our collection can include a broader range of materials
  • Incorporate an OCR process to facilitate full-text searching of collection content.
  • Add support for inclusion of transcriptions with hand-written materials

 

Our initial software used a variety of technologies to achieve its goal of storing information about digital documents. Unfortunately, not all of these tools worked well together. While the new version of the software retains the METS metadata format and eXist-db XML database, it replaces nearly all of the other components with a suite of more closely-related technologies. The new, all-XML, all-Open-Source framework consists of the following components:

 

New Key Features:

Root level Document Attachment

document-transcriptions

Catalogers now have the ability to add document-level items to each object. The most relevant use of this feature is to attach a hand-transcribed, fully annotated companion document to a digitally scanned book. More information on this feature can be found here and a live example can be found by viewing the Lane Manuscript


AJAX-based metadata editor

metadata

The Orbeon forms Java-based XForms engine integrates with the YUI JavaScript Library providing a rich user interface for metadata editing.


Document layout and file attachment configurations

document-layout

The system incorporates a batch-attach routine for adding multiple files (in our case the pages of a scanned book) to a digital object as a single operation. An interface is available to customize the arrangement and location of these files, as well as adding and deleting files when appropriate.


OAI harvestable

oai

OAI/PMH is a standard for serving and harvesting metadata. The Digital Library is now fully harvestable using this standard.


In the coming months we will extend the software to include custom drivers for a VuFind front-end and modularize the metadata editor to support a wide-range of options including Dublin Core, MODS, EAD, and PREMIS support for preservation Metadata.

Our plan is to launch the software as a simple, open-source platform for preservation and presentation of digital collections. So stay tuned! We are targeting April 2011 for the Beta Release.

We are always looking for development partners! If you are interested, please contact us at digitallibrary@villanova.edu

Transcriptions brought to life online


A newly released and long awaited feature in the digital library software enables the display of transcribed content. When transcribed content is present in a digital library object, a new tab, designated Docs, is displayed. This tab will present the transcribed content as readable and downloadable files. Just click on the thumbnail icon of the file type. Most transcribed content is available in both smart-PDF and Word formats. We are very proud to bring this new feature to you!

docs2

Handwritten content is often difficult to decipher and, when digitized, not conducive to OCR. In parallel to the scanning of heritage materials, individual volunteers, staff, and students have been transcribing the writings from the past. Individual transcribers’ names are included. Now these letters and diaries can be read easily online as part of Villanova University’s Digital Library.

The first transcription to be included in the online collection is the Lane Manuscript. This contains the autobiographical manuscript of Samuel Alanson Lane (1815-1905). From January until May of 1835, Lane traveled around the U.S., looking for work in numerous cities, including New Orleans, Cincinnati, Columbus, and Cleveland, until finally settling in what would become his hometown, Akron, OH, on June 29, 1835. S. A. Lane was a dedicated follower and professional lecturer of the American temperance movement as well as an avid supporter and political participant for the Republican Party, formed in 1854. Perhaps Lane’s most interesting and daring pursuit, was his active participation in the mass emigration to California in search of fortune like many other easterners during the California Gold Rush, which kept Lane from his home and family in Akron for over two years. This manuscript covers his life and contains many depictions of 19th century American frontier life. An exhibit featuring the life and times of Samuel Lane is also available online.

While only a few transcriptions are online at present, over the coming weeks and months much new transcribed content will be available to delight and fascinate. On the technical front, we are quickly working to make these materials discoverable with keyword searching. Printed texts that have been OCRed will also have enhanced findability.

I would be remiss without acknowledging all who have toiled many long hours over these often cryptic documents filled with fragmentary words and sentences. Thank you! In addition much hard labor also went into the software enhancements that make such content available, so out of the many individuals involved, I would especially like to thank David Lacy for his hard work in bringing the best to our digital library software!

If you are interested in helping to bring historical materials alive, please consider volunteering. Just reach out and email us at: digitallibrary@villanova.edu

More Heavenly Than Pure Love


Posted for Marylyle McCue, Digital Library Intern, 2010.

st1
Detail from A.M. Thackara’s Letterhead.

The Sherman Thackara Collection is comprised of private letters, photographs and other documents belonging to General William Tecumseh Sherman and his family. Three entire boxes contain the love letters of Eleanor Mary Sherman Thackara, one of the four daughters of General Sherman and his wife Ellen Ewing Sherman. Eleanor (aka Ellie) and Alexander Montgomery Thackara (aka A.M. or Mont) kept up a passionate correspondence for many years both before and after they were wed on May 5th, 1880. The letters range in date from 1879-1897. Mrs. Thackara is believed to have donated these letters to Villanova some time around 1897.

Recently I had the pleasure of transcribing several of Mont’s letters to Ellie, as well as to read many of the letters written by Ellie to Mont. One consideration when reading someone else’s letters is that over time you come to recognize the author’s idiosyncrasies and the letters become much easier to read, as if they were written in the hand of an old friend. Certain letters may be a struggle to read until one has become more familiar with the process and with the author’s handwriting, while others may just be a lost cause. Reading letters in a digital format presents different advantages and disadvantages in comparison to reading them in person. In person, one can hold the work in their hands (or gloves) and look closely, perhaps even using a magnifying device. Of course, the archives may not be within a close distance, they may not be open during convenient hours, require an appointment or have room for only a few researchers on any given day. Though one cannot physically examine a digital document, image correction can be used to make it more readable. Contrast, brightness and sharpness can be adjusted to make an image more legible than it would be in person. They can also be printed and written on when otherwise, at best, they would need to be photocopied by a librarian or at worst the researcher would have to make painstaking notes. Barring an Internet outage or major site upgrade, digital library images are available to you in your home or office 24 hours a day. As a countermeasure, when there was a delay in the project due to a site upgrade for the Villanova Digital Library, I saved a stockpile of digital letters as PDF images to my computer to prevent any further delays. It is certainly not an exaggeration to say that digital collections have forever changed the face of historic research.

st2
Business card from Tiffany’s with Miss Sherman’s (possibly Ellie’s) ring size written on back.

One popular misconception about the Victorians is that their personal lives were devoid of romance or passion. On the contrary, during this period the notion of marrying for love became common and accepted in middle and upper class society. The Victorians were simply very private about their personal lives and extremely careful of when, where or in front of whom this side of them was displayed. A person would share their most personal feelings, fears and desires only with their beloved. However, it was understood that physical consummation of this passion would only be acceptable within the boundaries of marriage. The written word was then the most common and effective way to express these powerful emotions.

There are countless examples of the devotion and sheer adoration that this couple felt for one another throughout their letters. Only a few examples can be shared in this post, but they offer a glimpse of the letters’ contents along with a few recurring themes common in love letters of the time. In one note, Mont wonders to his sweetheart if she can imagine anything “more heavenly than pure love” and how those who have never felt it cannot truly conceive of it.

st3
“My Little Darling- Oh! You know so well that every day my love for you is growing stronger. Every day you become more dear.” A detail from one of Mont’s letters to Ellie.

Like other Victorian lovers, Mont and Ellie were also very careful to keep their correspondence private. Ellie writes, “Today I put one of your dear letters into the book and its clasp that locked them from all but myself.” There are many instances where they have referred indirectly to events as if to protect those secrets from even the most prying of eyes. For instance in one letter, Mont alludes to a disagreement involving other unnamed parties that has upset Ellie greatly and he attempts to console her. He generously offers:

“I do not think it strange that you should wait to tell me of your troubles. Don’t you think that I have shown myself to be a friend that would sympathize with you. where in the beast dislikes fire, who knows my affection for her will never hesitate. I hope you call on me in any trouble that may arise, Oh! That I could do something believe this […] happens, that I could take to burden myself. Is there anything that I can do?”

Another example shows Mont simply wondering what important and mysterious matter Ellie plans to discuss with him that evening that she would not write to him in a letter. He ponders, “I am prepared for a serious talk my Darling on what subject I cannot fancy, still I will soon find out.” It is also likely that there could have even been some letters deemed too personal for donation.

Another notable convention present in love letters of the period is “testing,” where one lover ensures the devotion of the other through self-deprecation, admitting to or attempting to provoke jealousy. The author seeks a response assuring them of the other’s love and faithfulness, as well as of their own good qualities. Mont and Ellie often tease one another about trying the other’s patience, while also offering reassurance to the other. Each also claims to fear that they are completely unworthy of the other, as well as revealing a hope that the relationship will improve their own individual characters. Ellie refers to herself as “a good for nothing little body” and looks to Mont to dispel her fears that another lady will catch his fancy. Mont attempts to ease them in one note where he has “not seen any of the young ladies of this place yet, nor have I any desire to see them. All I want is to see you again.” Mont himself reveals, however, a terror that when their wedding day arrives, though he finds that he loves Ellie more than before, she will discover that she does not love him at all. A man of this time period and society would likely have had few, if any, outlets for expressing insecurities other than to his beloved.

The Victorian masculine ideal was strength tempered by gentlemanly restraint while the feminine ideal called for “piety, purity, submission and domesticity” [Welter, pp. 151–174]. Evidence of period gender roles and expectations are apparent throughout both Mont and Ellie’s letters. Mont repeatedly describes Ellie as “pure” and lauds her for her piety. He also refers to “how happy I will be to know that a darling little soul will look up to me for […] protection and how proud I will be to protect her from any harm.” Ellie in turn writes of, “how happy I shall be in waiting upon you caring for you, learning better + better to anticipate your wishes and to please you.” Each vows to take care of the other, albeit in gender appropriate ways. Mont wants to shelter his “timid little one” from the wider world, while Ellie wants to nurture her “spoiled boy Mont” inside the confines of their household.

Mont and Ellie’s letters provide a variety of possibilities for research regarding the mid- to late 19th century United States, including topics such as correspondence, courtship, marriage, and gender roles. Judging by the fact that they had a long and happy marriage, Mont appears to have kept true to his promises of eternal love to Ellie:

“You can always feel certain that during the time we will have to pass before the spring and forever after, that I will have towards you the same undying affections and imperishable love that I have now.”

Further Reading:

Bederman, Gail. Manliness & Civilization: A Cultural History of Gender and Race in the United States, 1880-1917. Chicago: University of Chicago Press, 1995.

Lystra, Karen. Searching the Heart: Women, Men, and Romantic Love in Nineteenth-century America. New York: Oxford University Press, 1989.

Welter, Barbara. “The Cult of True Womanhood: 1820–1860.” American Quarterly, 18.2 (1966): 151–174.

Dear Diary…


Posted for: Jennifer Pilling, Digital Library Intern, Spring 2010

Using the Barry-Hayes collection, I have recently completed a teachers’ guide for language arts, English, and history high school teachers. The guide focuses primarily on a journal that Patrick Hayes kept while journeying with John Barry to China on a merchant trade mission. Patrick kept meticulous notes on the weather, the various stops they took along the way, and customs that he experienced during the voyage. Other resources are also noted, including related primary documents held at the Independence Seaport Museum.

Patrick Hays His Book

As is the case with all primary source materials, Patrick’s journal gives us a window into the past, untarnished by interpretation. The goal of this guide is to highlight a primary source from history, to set it into historical context, and to use it for examination and comparison to better understand the history of written language. Teachers will first walk their students through information about written language in the 18th Century as it compares to writing conventions of today. They will then help the students understand the historical context in which Patrick Hayes wrote the journal, and lastly, the students will have the opportunity to read and interpret the journal for themselves.

There are several activities that teachers can assign to help bring the content of the guide to life. Students will be asked to learn how to transcribe excerpts from the journal, so they can see firsthand the differences that exist in grammar, punctuation and writing style at this time. They can also write their own journals and compare the types of adventures teenagers might experience today. Students can even learn how to make their own quill and ink.

This project has taught me the value of primary resources, and my experience transcribing the 78-page journal has increased my proficiency in reading 18th-century handwriting. I also learned quite a bit myself about writing conventions of the time, and the laborious process of preparing the paper, ink and quill before sitting down to write. The history that this single item holds is priceless, and worth exploring, with or without the guide. Enjoy!

Teacher’s Guide: Journey Back in Time: 18th Century Writing Practices & Modern Comparisons
Patrick Hayes’s Diary: “tho a bad Sailor…”

Words, words, words


One of the most fun aspects of transcribing letters is getting a glimpse of a different time period with its different manners, customs, and turns of phrase—not to mention different styles of penmanship! I recently transcribed a letter from Philemon “Cump” Sherman to Eleanor “Ellie” Sherman Thackara, in which Cump asks Ellie’s advice about the area around the Adirondack Mountains. (Read the letter here.) Ellie had written an article about a trip to the Adirondacks and Cump wanted to know about the navigability of the lakes and rivers of the area.

Two words in this letter caught my interest, and I do love looking things up in the OED and other logophile sources, so I am sharing my findings below.

his nibs

Near the beginning of the letter, Cump refers to the plans of “his nibs,” a word that—according to the Oxford English Dictionary—originally referred to the person in question or the person being alluded to, but which later became an ironic method of referring to a person in authority, often with the “implication that the person referred to has an excessive sense of his or her own importance.” Used with a possessive such as his or her, nibs acts as a mock title, in the style of references to members of the British aristocracy (e.g., “his lordship”).

In concluding the letter, Cump writes: “The gyascutus is rejoicing as the time to go home approaches.”

gyascutus

The gyascutus is a “fearsome critter” from Anglo-American folklore. The Encyclopedia Brittanica describes the gyascutus as “an imaginary, large, four-legged beast with legs on one side longer than those on the other, for walking on hillsides.” The Wikipedia entry gives several variant names for the creature and further notes that the animal is unable to stand on level ground due to the uneven length of its legs.

Becoming a U.S. Citizen, 1822-style


Posted for: Audrey Hamelers, Digital Library Intern, Spring 2010.

The Barry-Hayes collection, housed at the Independence Seaport Museum, includes the naturalization certificate of Patrick Hayes, the adopted son of John Barry. This certificate, issued on April 8, 1822, provides an interesting example of the naturalization requirements in Pennsylvania and the United States at that time.

Part of the certificate
Part of the certificate.

According to his naturalization certificate, Patrick Hayes applied for United States citizenship at the Supreme Court in the City of Philadelphia “having on his solemn oath declared, and also made proof thereof by competent testimony, that he had resided within the United States upwards of two years, and within the State of Pennsylvania upwards of one years immediately preceding his application.” This was on September 2, 1794, meaning that the naturalization process underwent by Patrick Hayes was that decreed by the Naturalization Act of 1790, which lists a residency of two years in the United States among its requirements.

However, Patrick Hayes was not issued this certificate of naturalization until 1822, thirty years after the listed date of application. One reason for this may have been that the 1790s saw naturalization law change not once, but three times. This certificate of naturalization may give us an idea of the experience of gaining citizenship in a young country, whose laws were still being developed.

naturalization21
Witnessed by William Atlee in 1822.

Just a few months after Patrick Hayes applied for United States Citizenship, the Naturalization Act of 1795 was passed in January of that year. This act, which replaced the 1790 law, states that a person seeking naturalization must “declare an oath or affirmation, before some one of the courts aforesaid, that he has resided within the United States, five years at least, and within the state or territory, where such court is at the time held, one year at least.” In addition, this act adds a required waiting period of three years between an application for naturalization and receiving citizenship.

Three years later, the Naturalization Act of 1798 increased the residency requirement from five to fourteen years, and increased the waiting period from three to five. This act, which was one of the controversial and short-lived Alien and Sedition Acts passed by a Federalist Congress, attempted to disenfranchise potential immigrants who might support their rival Democratic-Republicans. This act was repealed in 1802, at which time the law reverted back to the Naturalization Act of 1795, which is still used as the law of naturalization in the United States today.

It’s not clear whether Patrick Hayes’s status as a naturalized citizen of the United States was affected by these changes in the law, or whether there is some other reason for the date discrepancy. More complete information might be discovered through further perusal of the Barry-Hayes collection.

A star-shaped seal that appears on the certificate
A star-shaped seal that appears on the certificate.

A Maritime Voyage to China


Posted for Jennifer Pilling, Spring 2010 Digital Library Intern:

Situated between two major rivers, Philadelphia finds its rich history formed by a bustling merchant trade shipping industry. The document collection of Barry-Hayes offers a first-hand account of trade practices in the 18th and 19th centuries. Commodore John Barry, founder of the United States Navy, began and ended his career as a merchant ship captain, sailing the globe. Toward the end of his service to the industry, Barry brought his adopted son Patrick Hayes on a journey to China, which marked the beginning of Patrick’s maritime career. Quite fortunately, Patrick Hayes kept an extensive journal of his journey, giving us a glimpse into the adventurous life of a sailor.

Journal Introduction

Hayes practices his seafaring skills by tracking his latitudinal and longitudinal location upon The Asia, while en route to each port for trading, making note of the wind directions:

“Longitude 17° W then we met the SE trade wind which blew mostly betweene SSW and SSE from the account nav-igation gives of them we expected to meet fresh breeze at SE if those accounts are true then winds have shifted Considerably within those few years the weather betweene the Equator and the tropick of Capricorn is very ples ant”

Journal Clip

Many of Hayes’s entries also note his experience on board, not all of which were as pleasant as the weather. Early on in the voyage, Hayes learned a tough lesson about the darker side of seafaring when one of the sailors took his life with a shot of his pistol through his heart. The man left no note behind to explain his suicide, and he was committed to the sea, a sailor’s funeral. Later, Hayes notes after an abundantly successful fishing endeavor that “in a few Days fresh fish became nauseous to us all” and “in a day several of our people was poison-d by eating some of those fish that lay in the sun moon all night which was attended with no foul Consequences”.

As instructed, no doubt, by Barry, Hayes also kept notes while in port. The ship’s first stop was Cape Town, a Dutch settlement at the time. Hayes describes his observations:

“the people are general-ly well dressed [agod] complexionce the Town is well fortifyed the dutch always keep a large body of troopes in the Town the small Sword and Cockade complats the dress of every Man who wishes to appear like gentleman they take a great deal of pains to kepp their Houses Clean and el-egantly furnished and well painted”

Hayes’s journal is an excellent resource for understanding a worldly view from the early American perspective. It is a glimpse into the life of a sea merchant, and is well worth a closer look. This journal represents only a small portion of resources available about American trade in the 18th Century. The Independence Seaport Museum hosts artifacts and documents that remind us of this nation’s independent embark into international trade. One document, a letter from congress introducing an American captain to the Chinese government, depicts an abundant display of respect in an attempt to show their dedication to international trade. Another series of documents from Captain John Green documents tips on how to trade in Asia, and with whom.

Next Page »