Blue Electrode

eBook available: How to Fence

  • Posted by: Demian Katz
  • Posted Date: February 17, 2013
  • Filed Under: Project Gutenberg

If you’ve been following this blog, you’ve already heard about How to Fence twice: in July when it was rediscovered in our basement, and in August when it first went into proofreading.  Now, at last, the book is available in electronic form at Project Gutenberg.  As you might expect, 60 pages of text won’t actually make you a master of fencing, broadsword combat, archery, and assorted Olympic-style sports, but it’s interesting to see just how much the author tries to cram into the available space.  The book can be read online or downloaded for all popular reading devices here.

eBook available: Bolax by Mrs. Josephine Culpeper


Portrait of "Bolax when he went to college."

Portrait of "Bolax when he went to college." (Facing p. 158.)

One of the latest of our books to be made available as a Project Gutenberg ebook is Bolax: Imp or Angel–Which? by Mrs. Josephine Culpeper. Besides having one of the most fantastic titles I have ever encountered, this book is a fictionalized biographical account of Mrs. Culpeper’s son, Bolax, who attended the boys’ academy at Villanova for a few years before transferring to another school.

Mrs. Culpeper raised her family in the area — in Wayne on the Main Line – and our copy of the book was presented to Villanova College (as it was then) by the author. In an inscription at the front of the book, Mrs. Culpeper explains the origin of Bolax’s name:

“The odd name comes from the boy’s father calling him bowlegs because as a baby he walked crooked. The boy caught the sound as Bolax and was so called until quite a big boy.”

An unsigned note below Mrs. Culpeper’s explains the Villanova connection (as well as revealing Bolax’s real name):

“In 1892-93 the son of Mrs. Josephine Culpeper, Osmond J., attended classes at Villanova, to which reference is made in her pages. Mrs. C– lives at Wayne, Pa.; it was from thence that the little ‘Bolax’ was sent to St. Thomas of Villanova….”

There is also a letter inserted between the pages after the above notes, in which Mrs. Culpeper says that the book is “true to life” and that she “kept a diary of all [her] children’s saying and doings and from this wrote the book.”

The book follows the escapades of Bolax from the age of five to fourteen. He has an older sister named Amy as well, but the primary focus is on Bolax and his struggles to be a good Catholic boy. Among his adventures and misadventures, Bolax goes for a “real piggie-back ride” (p. 13), a picnic with his Sunday school class (p. 42ff.), and his first confession (p. 62). Bolax declares his wish to attend the school at St. Thomas’ College on page 70 and he is admitted on page 77, even though at nine he is two or three years younger than their youngest pupils. Bolax attends the boys’ preparatory school that eventually became Malvern Preparatory School. Some of the noteworthy mentions of life at Villanova include the description of Bolax’s first two weeks (p. 83ff.), an epidemic of scarlet fever (p. 155-6), and slang expressions in use at the school (p. 159).

Snippet of text ("I just know he is an angel...") with marginalia.
Bolax describes one of the priests at Villanova on
page 84 and a marginal note poses a possible
candidate for the real-life Augustinian alluded to
(“Evidently Father Charles McFadden is meant”).

There are some interesting scenes and insights into late-19th-century life in the Philadelphia suburbs, but it is a rather oddly written book that incorporates many different writing styles that don’t really blend well. Besides the (fictionalized) biographical narrative, there are epistolary passages and several didactic passages — on topics ranging from the lifecycle of the ladybug (p. 35-6) and how to raise good little boys (p. 52-60) to a “pleasant controversy” of differing religious views (p. 29-32). Of course, the writing also incorporates the casual racism that was common at the time. In addition to the variety of writing styles, there are also quite a lot of typos and grammatical mistakes — some of which a previous reader tried to correct in pencil (see, for example, the third line of page 13) — which makes the book seem like an early-20th-century version of a vanity press publication. Despite these flaws, Bolax is still a good read for those interested in the social history of the Main Line, late-19th/early-20th-century Catholic life, or the history of the prep school at Villanova.

If you’re interested in seeing the marginalia, you can view the page images of Bolax in our Digital Library. For a cleaner reading experience, you can download the ebook or view it online at Project Gutenberg. You can read more about our proofreading project here.

Now in proofreading: The Shadow of a Sin


Our latest proofreading project is another dime novel romance: The Shadow of a Sin, by “Bertha M. Clay.”

“Bertha M. Clay” is an interesting figure in the history of 19th century literary piracy. Prior to 1891, there was no American law governing republication of foreign works. As a result, many American publishers reprinted foreign works without obtaining permission or paying authors. While this may have been unethical (and many authors, including famous names like Charles Dickens, objected loudly), it wasn’t technically illegal, and the practice was widespread.

One victim of this piracy was prolific British romance novelist Charlotte M. Brame. Many of her works were reprinted in America by multiple publishers, sometimes under false names. One of the most common Brame aliases was Bertha M. Clay (note the similarity of initials), which was frequently used when Brame novels appeared in dime novel format. In fact, the fictional “Bertha M. Clay” was so successful that, after Brame’s death, American authors began to write additional “Clay” books in imitation of her style.

It probably goes without saying that this situation makes it a bit difficult to figure out the origin of some books from this period. Fortunately, a very detailed Charlotte Brame bibliography is available through Victorian Secrets’ Victorian Fiction Research Guides to help sort out the confusion.

According to the guide, The Shadow of a Sin was first serialized between November, 1874 and January, 1875 in the Family Herald, a British story paper. The edition in our collection is undated, but we know that it was printed in Philadelphia, most likely in the late 19th or early 20th century.

If you would like to help turn this old volume into a modern eBook, you can read about our proofreading project and then visit the project page.

eBook Available: History of the Catholic Church in Paterson, N.J.

  • Posted by: Demian Katz
  • Posted Date: January 14, 2013
  • Filed Under: Project Gutenberg

Title page of History of the Catholic Church in Paterson, N.J. (1883)When we first blogged about the Digital Library’s involvement with the Distributed Proofreaders project in March of last year, our first project was History of the Catholic Church in Paterson, N.J. A few months later, the project has been completed, and the book is now available on this page to read online or download onto the electronic reading device of your choice.

As the title implies, this is a history of a particular church in Paterson, N.J. from its construction up to the book’s publication in 1883.  The church’s predecessors are also discussed, as is the early history of Catholicism in the region.  The book includes brief biographies of several prominent Paterson Catholics, making it of possible interest to genealogists.

More proofreading projects will be completing soon, so watch this blog for further announcements.

Now in proofreading: World War I children’s fiction


This week, we have opened up a new online proofreading project.  The Brighton Boys in the Trenches is part of a series of American children’s novels written during World War I portraying (and glorifying) the battles overseas.  While a  lightweight children’s story about trench warfare is hard to imagine today, these types of violent adventures were popular during both of the World Wars, and quite a few were published.  More information on wartime children’s fiction, as well as essays on other interesting trends in popular culture, can be found in two essay collections in Falvey’s stacks: Pioneers, Passionate Ladies, and Private Eyes and Scorned Literature.

This project is Villanova’s first contribution to Project Not Quite Nancy Drew, a subset of the Distributed Proofreaders effort which focuses on preserving vintage children’s series fiction.  You can visit the PNQND page to find other similar projects currently in progress as well as links to completed eBooks (including other books in the Brighton Boys series).

As always, you can help with our proofreading by visiting the Brighton Boys in the Trenches project page, and you can learn more about the proofreading project from our earlier blog post on the subject.

 

 

More early 20th century humor in proofreading


Today’s new online proofreading project is a direct follow-up to an earlier title. Jiglets: A Series of Sidesplitting Gyrations Reeled Off by Walter Jones, the third volume of the Street & Smith Humor Library, immediately follows Atchoo!, which we made available back in August.

Like Atchoo!, Jiglets is essentially a transcription of a live comedy routine, illustrated with numerous line drawings.

Here is an excerpt (describing the comedian’s acting career) to give a feel for the sort of humor on display here:

I played Hamlet, Egglet, Eyelet, Omelet and To Let.

Every time I played Hamlet, I got an Egglet in the Eyelet, and I saved them up and made an Omelet, which caused such a disturbance among the other boarders, that my landlady told me my room was To Let.

If this brand of silliness appeals to you, please visit the project page to help us produce a modern electronic edition of this forgotten text.  You can also learn more about the proofreading project in this earlier blog post.

“A Little Fleet” in Proofreading

  • Posted by: Demian Katz
  • Posted Date: December 18, 2012
  • Filed Under: Project Gutenberg

The latest title to become available for online proofreading is one of Jack Butler Yeats books for children, A Little Fleet.  The book describes the history and adventures of several fanciful ships, and it is filled with memorable illustrations by its author, who also happens to be the subject of one of our online exhibits.

This is a very slim volume, so it won’t be available for long — dive in now at the project page if you want to help (and see our earlier blog post for details on the proofreading effort).

Available for Proofreading: With the Ulster Division in France

  • Posted by: Demian Katz
  • Posted Date: December 3, 2012
  • Filed Under: Project Gutenberg

The latest project in our ongoing proofreading effort is With the Ulster Division in France, an account of the 11th Battalion Royal Irish Rifles (part of the Ulster Division).  Compiled from the notes of a soldier killed in action during World War I and illustrated with photographs and maps, the book provides a substantial amount of primary source material on the experience of Irish soldiers in France.  To help us create an eBook edition of the book, you can read about our  proofreading project and visit the project page.

Ralph Adams Cram’s The Decadent Available as eBook

  • Posted by: Demian Katz
  • Posted Date: November 28, 2012
  • Filed Under: Project Gutenberg

Illustration from The DecadentBack in July, we began online proofreading of The Decadent by Ralph Adams Cram, as reported here.  This title has become the first of our proofreading projects to be completed and posted to Project Gutenberg.  The finished product can be found here.

The brief novella follows a socialist who travels to visit one of his former students and finds his philosophy significantly changed.  Short on plot but containing some vivid imagery, the story seems written primarily to allow the author to reflect on social and political issues of the time.  The significance of much of this is lost on the 21st century reader, yet the book still provides a surprisingly atmospheric experience.

The entire text can be read online or downloaded in a variety of formats used by portable devices like Kindles, Nooks or iPads.

New proofreading title: Witty Pieces by Witty People

  • Posted by: Demian Katz
  • Posted Date: October 31, 2012
  • Filed Under: Project Gutenberg

The latest title in our ongoing proofreading project has gone online: Witty Pieces by Witty People.  This collection of jokes, anecdotes and cartoons was gathered from national newspapers (among other sources) and published in Philadelphia in 1894.  As with our earlier humor offering, Atchoo!, much of this may not seem very funny to the modern reader, and some of it is likely to offend.  In spite of that, it remains an interesting piece of history, showing the type of humor that could be found in mainstream American publications in the late 19th century.

If you are interested in helping our efforts to adapt this vintage title to modern electronic formats, you can learn more about the Distributed Proofreaders Project here, and you can visit the project page here.

« Previous PageNext Page »